מונחים רפואיים בעברית, JCP 39


היום הבאנו תולדות מחלה של ילדה שחלתה בדלקת קרום המוח עם עלייה בלחץ התוך גולגולתי והרניאציה של המוח דרך הטנטוריום. האם יש מלה עברית להרניאציה ? הרי הרניה כולם יודעים הוא בקע. הרניאציה לכן "בקיעה".  אפילו למלה "tentorium" יש מקביל בעברית. מקור המלה tentorium  בלטינית –   tendere   זה למתוח.  כאשר בונים tent  כלומר אוהל, יש למתוח את הבד,  כדי שהבד לא ינוע עם הרוח. טנטוריום אם כן הוא אוהל, ובקיעה דרך הטנטוריום היא "בקיעה אהלית."  עוד צרוף  יפה קיים לתאר את הניחוח hernioplasty"" בו אנחנו  מתקנים  בקע או שבר, והאקדמיה ללשון העברית מציעה לנו "עיצוב הבקע" – שם עם מסר. לא זו בלבד שמתקנים את שקיעת המעיים לתוך שק האשכים, אלא משתדלים גם שהתוצאה תהיה אסטטית מבחינת המראה. 


במגזין הקודם הזכרנו את המונח "טבעת כלי הדם"   ""vascular ring  כדי לתאר את המום בו אבי העורקים מתפצל ועוטף את הוושט  ואת קנה הנשימה. מום זה גורם להפרעות בנשימה ובבליעה. 


זו הזדמנות לדון במלה אחרת מאותו השורש והיא "טביעה". "טביעת אצבעות" היא רישומיהם של קווי אצבעות היד וקימטהן על גבי חומר כלשהו למטרת זיהוי האדם, כי אין שני בני אדם שטביעות אצבעותיהן זהות לחלוטין.  אם כן, טביעת מקור החסידה מה היא ?. ידוע לכולנו כי החסידות הן אשר מביאות את התינוקות. בדרך אל בית היולדת החסידות  מחזיקות את התינוק בעורף ואין פלא שלעיתים קרובות הן משאירות כתם אדום באזור. כתם זה נקרא "טביעת מקור החסידה". 

כתיבת תגובה