לשון עברית ברפואה, מתוך jc 407, חינם

בשתי הכתבות הקודמות הבאנו מונחים  הקשורים  למערכת הנשימה. ברצוננו להמשיך היום במערכת זו. כשאנחנו מבצעים ניקוש הריאות – percussion– ברצוננו לוודא כי  אין מיצוק – consolidation – . ברור שהמילה "מיצוק" נגזרת מהמילה "מוצק",  הריאה במיצוק קשה  עקב הנוזלים  המצטברים בה  ובהאזנה אנחנו בודקים אם כניסת האוויר שווה בשני הצדדים ואם הנשימה בועית –  vesicular breathing – כפי שחייב להיות באדם בריא. פקעים הם crepitations  וצפצופים rhonchi.  


מחלת ה croup וגם   diphtheriaתורגמים לעברית במילה " אסכרה". בכל אופן מדובר במחלה המקשה על החולה לנשום כתוצאה מדלקת במיתרי הקול. השם "אסכרה" מופיע כבר בתלמוד (תענית כז' עמוד ב') " ביום רביעי [בשבוע] הם היו צמים כדי למנוע מחלת האסכרה מהתינוקות". היום למזלנו יש לנו חיסון, המחלה נעלמה מהארץ והצום בטל. 


 


 



 

פורסם בקטגוריה JC כללי, עם התגים , מאת מערכת אימד.

כתיבת תגובה